Кэм
06 Октябрь 2009 @ 22:15
Сейчас я вам расскажу почти детективную историю, полную драматизма и неожиданных поворотов сюжета. Вы зачитаетесь, обещаю.

Жила-была на свете дама по имени Кэрол Барби. Когда-то она писала неплохие сценарии, а затем сделалась продюсером и запустила сериал под названием "Иерихон", который вызвал противоречивые отзывы: некоторые смотрели и не могли оторваться, некоторые не переносили атмосферу на дух, некоторым было адски скучно, некоторые записали "Иерихон" в список Самых Любимых Шоу. Затем грянула знаменитая забастовка сценаристов, и сериал решили прекратить, в спешке досняв невнятный финал.

И вот где-то во время вынужденного отпуска у Кэрол Барби возникла идея снять медицинскую драму про клинику, специализирующуюся на трансплантации органов. И пошла она в CBS. У CBS не было своих медицинских драм, они завидовали рейтингам "Grey's Anatomy", и боссы, припомнив свое давнее соперничество с ABC, решили - жахнем. Да так жахнем, что стены затрясутся.

Read more... )

Подводя итог вышесказанному. CBS поимело собственную медицинскую драму со звездным составом и потенциально очень интересным сюжетом. CBS очень рассчитывает на это шоу. Настолько, что ставит его в одно время с "Отчаянными домохозяйками" (и не факт, что они тут правы).

Я это смотреть буду, потому что первый эпизод, несмотря на явную недоделанность, мне, что называется, "лег". В сериале мягкая, комфортная атмосфера, он действительно приятен глазу, там нет тщательной давилки на эмоции, которая была у "ER". И еще он необычно снят. У меня есть предположение, что "Three Rivers" как медицинская драма имеет все шансы понравиться той аудитории, которая не любит медицинские драмы. И наоборот. Оно как-то непривычно снято, не "ER", а "CSI" - без соплей, слез и истерик, все быстро, динамично и по существу.
 
 
Играет музыка: Мельница - Ай, волна
 
 
 
Кэм
19 Апрель 2009 @ 00:18
Посмотрели "Тараса Бульбу". Хороший патриотический польский фильм.
Риана


На самом деле, я не поняла главного: зачем снимался этот фильм.
Двора


"Тарас Бульба" - хорошо снятая картина, сильная и запоминающаяся, с непонятным либо неявным идейным содержанием. В "1612" все было ясно: поляки - плохие, русские - хорошие. Кажется, что в "Тарасе Бульбе" все должно быть также, а получается наоборот.

Read more... )
 
 
Играет музыка: Последнее испытание - Гладиатор
 
 
Кэм
Честно говоря, я затрудняюсь описать сюжет. В этом смысле "Граница Пустоты" похожа на книги Мартина - вроде бы происходит много всего, и одновременно ничего. Я могла бы сказать, что это рассказ о девочке Сики Рёги с особыми способностями, которая убивает особых существ, но это не описывает даже двадцатую долю того, чем на самом деле является эта история.

Однако все же попробую.

Дальше идет многословный текст со скриншотами )
 
 
Играет музыка: Kalafina - Kizuato
 
 
Кэм
06 Январь 2009 @ 01:54
Честно заплатила свои 100 с гаком рублей и скачала с официального сайта: http://www.dragonlance.ru/musical/mp3/

Очень, очень порадовал вокал Мириам - красивый, хрустальный тембр, очень артистическое, страстное исполнение. Саруман тоже ярок - чувствуется, с каким удовольствием он играет Рейстлина, ему это по душе, ему с ним комфортно. Об остальных пока ничего не могу сказать. Та ария Такхизис, которая была, не впечатляет. От Хэлависы я ждала много большего:( Вообще ее последние записи в студии (я имею в виду два последних альбома "Мельницы") разочаровывают; на живых концертах она выдает мощный своеобразный звук, который в студии не слышен. Не знаю, почему.

По ариям разбора не будет, но скажу, что старый вариант "Конклава магов" мне нравился куда больше, а сейчас оттуда исчез сатирический элемент. Хотя, может, так и было задумано, авторам виднее.

Общее ощущение от мюзикла - Уолт Дисней. В самом хорошем смысле слова - вспомните, какие были прекрасные, мелодичные песни в "Спящей красавице" или "Красавице и чудовище". Мириам поет:
Лишь прошу: не прерывай мою смертельную игру, его одолею я в ней или умру
а я вижу пески Египта и Нотр-Дам одновременно, и черные волосы Крисании - и все это в диснеевской рисовке. Вот она мчится на черном коне, он спотыкается, он скатывается с бархана, задыхаясь, а сзади на фоне звездного неба - силуэты Такхизис и Рейстлина:
Лицо к лицу, глаза в глаза
А потом снова Крисания поднимает голову, и силуэты растворяются, и она поет, не заметив призраков:
Вот он, мой враг, вот он, мой друг, слышен сердца стук... Не разнимай горячих рук, отец мой.
Красиво, ярко, мультяшно.
Метки: ,
 
 
Настроеньице: weird
Играет музыка: The Cranberries - God Be With You Ireland
 
 
Кэм
У этого фильма есть только один недостаток. Но большой. Это сценаристы. Read more... )
 
 
Играет музыка: Bruno Pelletier - Lune - Gringoire
 
 
Кэм
Увидела между строк потрясающе красивую историю любви. Я знаю, что центральный персонаж "Записок" - несчастная и благородная императрица Садако, но не о ней одной повествует Сёнагон.

В десятый день каждого месяца - день поминовения усопшего канцлера Мититака, по приказу императрицы совершалась заупокойная служба с приношением в дар священных сутр и изображений Будды. Когда настала девятая луна, церемония эта была совершена в собственной канцелярии императрицы при большом стечении высшей знати и придворных сановников.
Сэйха́н прочел проповедь, исполненную такой скорби, что все были взволнованы до слез, даже молодые люди, которые обычно не способны глубоко почувствовать печаль нашей быстротечной жизни.
Когда служба кончилась, присутствовавшие на ней мужчины стали пить вино и декламировать китайские стихи.
То-но тюдзё, господин Таданобу, процитировал из китайской поэмы:
Луна и осень вернулись в назначенный срок,
Но он, куда он сокрылся?

Эти поэтические строки замечательно отвечают мгновению. Как только он отыскал их в своей памяти?
Я пробралась к государыне сквозь толпу придворных дам. Она как раз собиралась удалиться.
- Прекрасно! - воскликнула она, выслушав меня. - Можно подумать, что стихи эти нарочно сочинены к нынешнему дню.
- О да! Я хотела, чтоб вы скорей их услышали и потому покинула церемонию, не доглядев ее до конца... Я тоже думаю, что Таданобу нашел прекрасные слова!
- Ты, понятно, была восхищена больше всех, - заметила императрица, и вот почему она так сказала.
Однажды Таданобу прислал слугу нарочно, чтобы вызвать меня, но я не пошла.
Когда же мы с ним случайно встретились, он сказал мне:
- Почему вы не хотите, чтобы мы по-настоящему стали близкими друзьями? Это странно, ведь я знаю, что не противен вам. Уже много лет у нас с вами доброе знакомство. Неужели же теперь мы расстанемся, и так холодно? Скоро кончится мой срок службы при дворе, я уже не смогу видеть вас. Какие воспоминания оставите вы мне?
- О, разумеется, мне было бы нетрудно уступить вам, - ответила я. Но уж тогда я больше не посмею восхвалять вас. Право, это было бы жаль! А теперь, когда мы, придворные дамы, собираемся перед лицом императора, я пою вам хвалу так усердно, будто по служебной обязанности. Но разве я могла бы, если... Любите же меня, но только в глубине своей души. Иначе демон совести начнет мучить меня, и мне трудно будет по-прежнему превозносить вас до небес.
- Ну что вы! - возразил Таданобу. - Люди, связанные любовью, порою хвалят друг друга с большим жаром, чем если б они были просто знакомы. Тому немало примеров.
- Пусть себе, если им не совестно, - отвечала я. - А вот мне претит, когда кто-нибудь, мужчина или женщина, на все лады восхваляет того, с кем находится в любовной близости, и приходит в ярость, если услышит о них хоть единое слово порицания.

Почему же Сёнагон отказала Таданобу - знатному вельможе, талантливому писателю и поэту, да к конце концов красивому и умному мужчине, к которому явно сама испытывала симпатию? Нетрудно сказать.
Сёнагон и Таданобу были ровесниками, но, если Таданобу, тюдзё и управляющий двора императрицы, в тридцать пять лет был красивым мужчиной в полном расцвете сил и славы, то Сёнагон, никогда не блиставшая красотой, в свои тридцать пять имела посеревшее лицо и изрядно полысевшую голову. Ей не хотелось обременять сына Правого министра, и, по правде, долго не могла поверить, что сам То-но тюдзё заинтересовался ей. А уж кто-кто, а Сёнагон свято чтила иерархию и соответствие.
Была и другая причина - у нее заходилось сердце, когда тюдзё, во всем своем великолепном облачении, представал перед очами вдовствующей императрицы, или декламировал стих, или, как никто другой, умел увлечь беседой до утра - а такие ли чувства были бы у нее - не к возлюбленному, но к мужу?
Но Таданобу не был бы собой, если бы не понимал ее - и был готов ждать. В конце концов она сдалась, и они - совсем немного - были вместе. Наверное, он приходил к ней долгими зимними ночами, уходя, когда луна подергивалась предутренней дымкой, а она смотрела ему вслед и вспоминала стихи старых поэтов.
Но разве горная лилия может быть рядом с цветущей сакурой? С сакурой должна цвести слива, или померанец, или хризантема. А затем вышел срок его служения куродо, и он уехал в провинцию, получив высокий чин. Сёнагон очень тосковала по нему - не только потому, что Таданобу был хранителем ее сердца, но и потому, что вокруг попросту не было мужчин, которые могли бы с ним сравниться.
Да, у Сёнагон были и другие поклонники - но Наримицу, ее первый супруг, оказался раздолбаем недалекого ума, неспособным оценить ее тонкой и умной натуры, Нобуката, ген-но тюдзё, оказался навязчив... а То-но тюдзё, ее прекрасный принц, казалось, был совершенен во всем.
А затем он вернулся. Но в этот раз Сёнагон устояла. Так они и жили - радовались при встрече, читали друг другу стихи, играли в сугодоку, и оставались искренними друзьями.
Конечно, кто-то из современников воскликнет: "Сама дура! Могла бы с ним остаться и жить счастливо, они же любили друг друга!". Но вы забываете, господа современники, что для Сей-Сёнагон, незаурядной женщины большого таланта и большого ума, не было ничего важнее и выше, чем возможность соблюсти идеальную красоту. Потому что ничто и никогда не ранило ее сильнее, чем нарушение эстетики. Потому что она поклонялась культу красоты, как божеству. Потому что... Потому что это и есть Высокий Хэйан: любить и не быть вместе, разговаривать, не видя лица собеседника, писать друг другу стихи - и быть столь же счастливыми или несчастными, как и все наши современные влюбленные пары.
 
 
Кэм
Создалось ощущение, что драма была сделана под Бориса Невзорова. Так оно или нет, проверить я не могу, но хочу сказать, что весь актерский состав смотрелся потрясающе. Прежде всего следует назвать Лжедмитрия (Глеб Подгородинский), царицу Марфу (Татьяна Лебедева), Марину Мнишек (Елена Харитонова, женщина очень яркой, выразительной красоты) и Петра Басманова (я все первое действие пыталась вспомнить, откуда мне знакомо его лицо, но потом признала Владимира Богина).

Несмотря на то, что общеизвестные исторические факты драма Островского не искажает, было бы неверно относиться к ней как к странице учебника по истории. Островский - моралист. Он рассказывает о судьбах людей, о трудных временах, составляя собственные примеры или антипримеры, оставляя, однако, окончательные выводы за пределами сцены. Окончательные выводы всегда делает зритель.
И я проведу вас, мои уважаемые читатели, тем же путем, с тем лишь отличием, что не просто расскажу о главных героях, но и объясню их роль в рассказанной истории.

Начнем с главного героя. Read more... )
 
 
Играет музыка: Mylene Farmer - Innamoramento
 
 
Кэм
Все-таки, как ни говори, фильм очень тяжелый и очень грустный. И вовсе это не фильм-катастрофа, а фильм о любви и о преодолении страха. Лезем за спойлерами? )

Френды, сходите на это кино. Вы выйдете из зала другими людьми.
 
 
Кэм
04 Сентябрь 2007 @ 11:51
Вчера валялась в кровати с книжкой часа три. В результате был дочитан "Белый джаз".

Что я могу сказать по этому поводу. От "Секретов Лос-Анджелеса" я была в восторге, я сама не думала, что мне так понравится. "Белый джаз" же, которого широко рекламировали как роман еще более сильный, и вообще чуть ли лучшее, что написал Эллрой, оставил противоречивое впечатление. С одной стороны, "Белый джаз" лучше "Секретов" как детектив - внимание не разбрасывается на множественные второстепенные линии, а интрига не хуже. Плюс, чувствуется, что "Белый джаз" - все-таки заключительная книга тетралогии. Нити, тянувшиеся еще с "Черной орхидеи", наконец-то развязаны, и "квесты" всех сквозных персонажей приведены к логическому концу, поэтому есть ощущение завершенности, а это хорошо для любого романа. С другой стороны, "Секреты Лос-Анджелеса" несомненно лучше как КНИГА, и, кажется, я знаю, почему.

Несмотря на то, что Джеймс Эллрой позиционируется как автор криминальных романов, что является разновидностью детективов, по сути он пишет (или, по крайней мере, пытается) не детективы, а хороший литературный мейнстрим, то есть психологические драмы, драмы про людские страсти и людские грехи. И этим он хорош. И именно поэтому он так популярен - потому что потенциальная аудитория его книг куда шире, чем любители детективов (я сама - хороший тому пример, ведь вообще-то детективы я не люблю, а Эллроя - да). Однако та драма, что была изображена в "Секретах Лос-Анджелеса", не идет ни в какое сравнение с той, что в "Белом джазе". Степень и глубина, как принято выражаться, не та. Возможно, в чем-то я "Белый джаз" недооцениваю, но мне кажется, я не так уж неправа.
Стоит заметить еще, что на протяжении всей книги меня раздражал главный герой. Сначала я видела в нем просто какого-то мудака (главные герои у Эллроя все не ангелы, но Дейв Клайн показался мне выдающимся даже на их фоне), но чем дальше, чем яснее становилось, что он не просто мудак, а еще и идиот из породы "сам виноват". Подобные ему люди видят поле с граблями, знают, что там грабли, и все равно идут на поле и получают граблями по лбу. Мне не понять.

"Белый джаз" я взяла в руки, потому что мне очень, очень понравились "Секреты Лос-Анджелеса", и я желала прочесть еще один роман Эллроя - отчасти для того, чтобы сравнить ощущения, отчасти из любопытства - мне было интересно, что произойдет дальше с моим любимым эллроевским персонажем, Эдмундом Эксли, чье присутствие обозначилось с первых же страниц, хотя повествование больше не шло от его лица. И я была вознаграждена - мало того что Эксли в книге есть, и в достаточном количестве, так он еще и ЖОГ, и жог куда сильнее, чем в "Секретах" (ну это и понятно, учитывая, каким мы оставляем Эксли на конец романа). При этом он так и не сделался вторым Дадли, напротив, как показала вся эта история, он остался верен себе, и, несмотря на неоднократно проявляемую беспощадность, в конце концов показал себя настоящего - мягкого и отчасти даже благородного человека. Кажется, это единственный герой Эллроя, который имеет все шансы умереть от старости в своей собственной постели, окруженный родственниками и репортерами, жаждущими написать проникновенный некролог про такого прекрасного человека со столь безукоризненной репутацией.

В остальном же книга показалась мне просто еще одной книгой Эллроя - мрачная атмосфера коррумпированной полиции, убийства, ограбления, власть, желтая пресса и много грязного белья богатых калифорнийцев.

Думаю, мнение мое о романе можно выразить следующим образом: если меня попросят порекомендовать что-нибудь из Эллроя, я непременно предложу "Секреты Лос-Анджелеса". А остальное оставим любителям.

Теперь очередь пришла к "Черной орхидее", а после нее - к "Городу грехов", и на этом мое знакомство с "Лос-анджелесским квартетом" будет закончено.
 
 
Кэм
01 Сентябрь 2007 @ 21:27
Я тут сижу дома, кутаюсь в одеяло, пью зеленый чай литрами и устраиваю киномарафон.

Хочу сказать несколько слов о "Счастливом числе Слевина". Если кратко, то фильм мне понравился. То, что казалось параноидальной черной комедией, похожей одновременно на "Карты, деньги, два ствола" и "Криминальное чтиво", оказалось закрученным криминальным триллером, и довольно глубоким.

Бывают такие дни, когда все валится из рук, особенно если ты - ничем не примечательный американский парнишка.
Сначала парня выгнали с работы. Он пришел домой и узнал, что его дом будут сносить из-за какой-то экзотической породы термитов, расплодившихся в этих стенах. С горя он пошел к подружке, и застал ее с любовником. Плюнув на все, он позвонил своему другу, жившему в Нью-Йорке, и тот предложил ему работенку. Наш парень, Слевин, едет в Нью-Йорк, и по дороге из аэропорта его грабят - украли его бумажник и водительские права.
Добравшись до квартиры своего приятеля Ника, он сначала знакомится с его очаровательной соседкой, которая случайно застала его совершенно голым, а затем - с двумя чернокожими головорезами, которые утверждают, что должны немедленно отвезти его к неведомому Боссу. Слевин понимает, что его спутали с Ником, но доказать, что он - не Ник, не может, так как документы у него украли. И его везут к главе нью-йоркской мафии, Боссу, который сообщает, что тот должен ему 96 тысяч баксов, но он любезно готов округлить эту сумму до 90 тысяч. Однако даже такая сумма кажется Слевину неподъемной, о чем он и сообщает. Босс же говорит, что он готов простить ему долг в обмен на услугу - убийство сына его конкурента, Шлома...

Фильм четко делится на две половины. Первую половину вы проведете, пытаясь понять, куда же влип главный герой, стараясь вникнуть в смысл диалогов, то безбашенных и стремительных, то вдумчивых и философских, поймать суть, и, главное, попытаться понять, как же Слевин из всей передряги выпутается.
А потом события входят в крутое пике, и все оборачивается совсем не так, как представлялось.
Так вот, говорю сразу: Слевин не выпутается.
Секрет в том, что зрителя обманули с самого начала, но к концу абсолютно все кадры фильма будут объяснены и четко расставлены по местам.

Стоит ли это смотреть? Не буду говорить "да, это непременно должен видеть каждый", но, если вы любите криминальные драмы, если вы любите легкие живые диалоги с легким налетом шизофрении, если вам нравятся Гай Ричи и Квентин Тарантино, вы получите удовольствие, посмотрев это кино.
 
 
Кэм
Я долго думала, как же лучше описать мои впечатления от книги. Разбирать каждую зацепившую сцену скучно. Подробно описывать главную детективную интригу долго, нудно, да и не нужно. Можно пройтись по достоинствам и недостаткам, как в классических обзорах, но, боюсь, таким образом я покажу деревья, а нужно показать лес. Потому что книга - живая, она дышит через своих героев, и этого не передаст ни один, даже самый хороший обзор. Поэтому я не буду говорить о жанре "нуар". Я расскажу вам о людях. Потому что люди - это и есть самое ценное, что есть в книге.

Read more... )
 
 
Кэм
25 Май 2007 @ 18:55
Вдохновленная возмущенными визгами во фленте, я тоже решила написать то, что я думаю.

Много букв со спойлерами )
 
 
Играет музыка: Жанна - Городская площадь
 
 
Кэм
06 Май 2007 @ 01:42
Я люблю GONZO и готова простить им все за моего обожаемого "Хэллсинга", но это не значит, что я не вижу, что они делают, плагиаторы чертовы. На World-Art'е их мягко обозвали "компиляторами", но давайте не будем путать Гумберта с Набоковым: первый - рассказчик, второй - автор. Так вот, GONZO - плагиаторы. И ладно бы они еще цитировали сами себя, как в случае с Катериной Сфорца, но наглое копирование нескольких вполне известных фильмов, к японской анимации отношения вообще не имеющих - это уже повод задуматься.
Но я, как я уже сказала, нежно люблю "Хэллсинг". Это означает, что я сужу о конфете не по обертке.
Итак, я приступаю к рассказу, опустив малосущественные детали.
Под катом много подробностей, рассуждения и кликабельные скриншоты. Букв довольно много. )
 
 
Играет музыка: lisa - Requiem ~ Inori (Trinity Blood OST)
 
 
Кэм
Итак, мы оставили наших героев в минуту исключительно смутную: маленький виконт Тулузы оставил мысль уйти к добрым людям катарам, а Анри теперь стал его крестным братом.

Read more... )
 
 
Кэм
24 Апрель 2007 @ 23:40
Читаю я тут книжку про Раймона Тулузского. (Для тех, кто знает - это Раймон VI.) Пробежавшись глазами, я сначала решила, что это мерисью, но авторесса решила меня разочаровать и подсунула обычный приключенческий роман.

Читаю я, читаю, и все больше и больше прихожу в непонятки. Должна признаться, я слабо разбираюсь в этом куске истории, но здравый смысл мне подсказывает, что... "нэ так все было, савсэм нэ так". Ну не может быть Раймон Тулузский таким идиотом!

Read more... )
 
 
Кэм
08 Апрель 2007 @ 21:42
Отсмотрены все три серии. Впечатлена. Давненько мне не попадался хороший, качественный саспенс, хотя и смолоченный на коленке в некоторых местах.

Представьте, что вам попадается ключ. Обыкновенный ключ от мотеля с номером 10. Тот, кто передал его вам, перед смертью повторял, что этот ключ подходит ко всем дверям.
И вы решаете проверить. Открыв дверь своего шкафа этим ключом, вы попадаете в комнату мотеля, где все в идеальном порядке. А из этой комнаты вы можете попасть куда угодно - хотите, на Карибские острова, хотите, в наркопритон или на кубок кубков. Везде, где есть дверь с замком, куда можно вставить ключ. Потом выясняются более интересные вещи - например, если бросить плюшевого медведя в эту комнату и закрыть дверь, то в следующий раз, когда ты ее откроешь, игрушка пропадет.
Окна этой комнаты залиты солнечным светом. Там есть вода и электричество. Есть и телефонный аппарат, но сигнала линии нет. Есть телевизор, но он не ловит ни одну программу. А из окна комнаты видна большая вывеска "мотель".
...А потом выясняется, что ключ от двери - это только один из предметов.
Никто не знает, откуда они взялись. Но предметов много.
Есть автобусный билет. Если его приложить ко лбу, то ты свалишься на шоссе в какой-то глухомани в Нью-Мексико. Есть пилка для ногтей, которая лишает тебя сознания на несколько минут. Есть расческа, которая останавливает время. Есть даже наручные часы, которые варят яйца вкрутую.
Конечно, все это может показаться смешным. Вот только люди, в чьи руки попали предметы, думают совершенно иначе. Некоторые из них, говорят, сходили с ума. Те, что еще могли говорить, болтали что-то про то, что Бог покинул этот мир или, напротив, что предметы - это Его Божественная воля.


Интересно, что фильм закончился так, что мы не получили ответ на все вопросы, но, с другой стороны, определенная точка в повествовании поставлена.

Вопросы, оставшиеся без ответов )
 
 
Кэм
24 Февраль 2007 @ 20:16
Я не люблю американские римейки японских хорроров. Не потому что американцы снимать не умеют, а потому что одна из составляющих неокайдана - чисто японский национальный взгляд на мир (здесь и фатализм, и замкнутость на себя, и самопожертвование во имя другого). Американцы же, когда переснимают тот же сюжет, пытаются его переосмыслить по-европейски. В результате получается бня, где сохранено внешнее (визуализация сюжета) и полностью утрачено внутреннее (обоснование для всего происходящего).
Read more... )
 
 
Играет музыка: Billie Holiday - Your mother's son in law
 
 
Кэм
13 Январь 2007 @ 22:46
Такое ощущение, что режиссер, погнавшись за спецэффектами и бытовыми деталями, забыл, в чем состоит суть самого романа. Потому что основной недостаток картины в том, что она бессмысленна. Где-то кого-то убивают, ярко-бордовая кровь льется на камни, брызжет фонтан крови, просыпается Великое Зло - а мне, зрителю, скучно, потому что непонятно, за кого переживать. Не цепляет. Не проникает. За кого бьется Волкодав? Зачем? Во имя чего? Ответы слишком очевидны, слишком обыденны. Современному пресыщенному зрителю не удивительна история предательства брата, напротив, она ожидаема и потому скучна. Авторы не озаботились вложить в персонажей жизнь, предпочитая обойтись расхожими штампами (кое-где все же выезжая на экзотике и здоровом юморе, но только кое-где). Получилось соответственно.
Единственная сцена, которая меня действительно зацепила - это флэшбек с освобождением из Самоцветных Гор. Это было снято действительно красиво и с чувством.
Впрочем, один раз посмотреть можно.
А когда он скакал по полям, погнавшись за кнесинкой, я все ждала, когда же раздастся тема Рохана.
 
 
Кэм
15 Декабрь 2006 @ 13:17
Фильм, который меня удивил.

По всем признакам это был очередной рассказ о Ромео и Джульетте, перенесенный на почву Америки начала семнадцатого века, приправленный непременными драматическими переживаниями, расставаниями и масштабными битвами. Но оказалось, что это меланхоличная красивая история обретения гармонии.

Описывая эту картину, мне о многом хочется рассказать. О минимуме слов и живом объемном звуке леса, колышущихся трав, журчащей воды, о невннности и чистоте мира, о прекрасных пейзажах, о мгновениях, кажущихся вечностью. Рассказать, как рвется неспешное повествование, опуская все ненужное, оставляя лишь важное - словно воспоминания. Рассказать об актерах - темноволосый, непонятный Колин Фаррелл, неуклюжие европейцы, искренний, трепетный, нежный Кристиан Бейл. А К'Орианка Килчер, исполнительница главной роли... странный случай - у нее впечатляюще выразительная пластика тела и полное неумение изображать эмоции на лице. По классическим канонам актерского мастерства она бездарна, но в этой роли от нее требовалось несколько другое...
Впрочем, я не буду, подобно маститым критикам, подробно описывать все достоинства этого фильма (а их, поверьте, немало). Лучше я расскажу вам две сказки - так, как они могли быть рассказаны.

Read more... )

Оценка - 4,5 из 5.